{"id":375,"date":"2011-09-22T00:39:22","date_gmt":"2011-09-22T00:39:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/?p=375"},"modified":"2011-09-22T00:51:55","modified_gmt":"2011-09-22T00:51:55","slug":"las-voces-del-trance-lanzamiento-libro","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/?p=375","title":{"rendered":"Las Voces del Trance: Lanzamiento Libro"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/wp-content\/uploads\/2011\/09\/voces-del-trance_monica_mun.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/wp-content\/uploads\/2011\/09\/voces-del-trance_monica_mun-223x300.jpg\" alt=\"\" title=\"voces-del-trance_monica_mun\" width=\"223\" height=\"300\" class=\"alignleft size-medium wp-image-379\" srcset=\"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/wp-content\/uploads\/2011\/09\/voces-del-trance_monica_mun-223x300.jpg 223w, http:\/\/www.revista.serindigena.org\/wp-content\/uploads\/2011\/09\/voces-del-trance_monica_mun.jpg 261w\" sizes=\"auto, (max-width: 223px) 100vw, 223px\" \/><\/a>La poes\u00eda mapuche, principalmente la escrita por mujeres, se encuentra actualmente en un proceso de inserci\u00f3n en el sistema literario chileno. Varios autores est\u00e1n publicando, ganando premios en diversos concursos y cada vez se le otorga m\u00e1s espacio como tema para estudios cr\u00edticos. Pero \u00bfqu\u00e9 distingue a la poes\u00eda mapuche? \u00bfPor qu\u00e9 hacemos la distinci\u00f3n entre poes\u00eda chilena y poes\u00eda mapuche?<br \/>\nPoetas como Jaime Huen\u00fan, Leonel Lienlaf, Elicura Chihuailaf, Eliana Pulquillanca, Mar\u00eda Isabel Lara Millap\u00e1n, Roxana Miranda Rupailaf, Febe Manquepill\u00e1n y Adriana Paredes Pinda, entre muchos otros, est\u00e1n publicado textos, han ganado premios, se ha escrito sobre ellos, participan en encuentros literarios. En resumidas cuentas, est\u00e1n insert\u00e1ndose en el circuito literario de la poes\u00eda chilena, bajo un eje en com\u00fan que los moviliza: ser mapuches.<br \/>\nTodos estos autores buscan, en alguna u otra medida y bajo diversas tem\u00e1ticas, trabajar a partir de sus ideas sobre identidad cultural mapuche. Algunos, como Eliana Pulquillanca, David Ani\u00f1ir o C\u00e9sar Millaheique, lo hacen desde la ciudad, con un claro discurso de reivindicaci\u00f3n del mapuche urbano en un espacio de discriminaci\u00f3n \u00e9tnico-social.  Otros, como Mar\u00eda Isabel Lara, Jacqueline Canihu\u00e1n y Elicura Chihuailaf, buscan rescatar la lengua como medio de preservaci\u00f3n de la historia y cultura de su pueblo, proyect\u00e1ndola a las primeras formas de expresi\u00f3n literaria, por  medio de la oralidad y haciendo una especie de \u201cllamado\u201d (no s\u00f3lo con sus obras, sino tambi\u00e9n con su accionar) a las nuevas generaciones, para rescatar y preservar la lengua como parte de su cultura&#8230;<br \/>\nCon estras palabras se inicia esta investigaci\u00f3n que lleva a cabo como proyecot de tesis de magister, su autora, M\u00f3nica Munizaga Y\u00e1var.<br \/>\nEn Valdivia, el jueves 22 de septiembre se presenta esta obra, que se suma a las ediciones de Serindigena que ya cuenta con varios t\u00edtulos de obras patrimoniales ind\u00edgenas. Las que se encuentran disponibles en: <a href=\"http:\/\/http:\/\/www.serindigena.org\/index.php?option=com_jdownloads&#038;Itemid=106&#038;view=viewcategories&#038;lang=es\" title=\"Libro Voces del Trance\">http:\/\/www.serindigena.org\/index.php?option=com_jdownloads&#038;Itemid=106&#038;view=viewcategories&#038;lang=es\t<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La poes\u00eda mapuche, principalmente la escrita por mujeres, se encuentra actualmente en un proceso de inserci\u00f3n en el sistema literario chileno. Varios autores est\u00e1n publicando, ganando premios en diversos concursos y cada vez se le otorga m\u00e1s espacio como tema para estudios cr\u00edticos. Pero \u00bfqu\u00e9 distingue a la poes\u00eda mapuche? \u00bfPor qu\u00e9 hacemos la distinci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[3,1],"tags":[],"class_list":["post-375","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualidad","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/375","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=375"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/375\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.revista.serindigena.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}